34
✦ Jour 5 du mois hébreu
אֲבָרֲכָה אֶת־ה׳
Pendant la route
🕯️ Pendant la route
🏷️ Route · Protection · Passage · Garde
א
Texte Hébreu
לְדָוִ֗ד בְּשַׁנּוֹת֣וֹ אֶת־טַ֭עְמוֹ לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַ֝יְגָרְשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃ אֲבָרְכָ֣ה אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּכׇל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּת֥וֹ בְּפִֽי׃ בַּ֭יהֹוָה תִּתְהַלֵּ֣ל נַפְשִׁ֑י יִשְׁמְע֖וּ עֲנָוִ֣ים וְיִשְׂמָֽחוּ׃ גַּדְּל֣וּ לַיהֹוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרוֹמְמָ֖ה שְׁמ֣וֹ יַחְדָּֽו׃ דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־יְהֹוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכׇּל־מְ֝גוּרוֹתַ֗י הִצִּילָֽנִי׃ הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃ זֶ֤ה עָנִ֣י קָ֭רָא וַיהֹוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכׇּל־צָ֝רוֹתָ֗יו הוֹשִׁיעֽוֹ׃ חֹנֶ֤ה מַלְאַךְ־יְהֹוָ֓ה סָ֘בִ֤יב לִירֵאָ֗יו וַֽיְחַלְּצֵֽם׃ טַעֲמ֣וּ וּ֭רְאוּ כִּֽי־ט֣וֹב יְהֹוָ֑ה אַֽשְׁרֵ֥י הַ֝גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־בּֽוֹ׃ יְר֣אוּ אֶת־יְהֹוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּי־אֵ֥ין מַ֝חְס֗וֹר לִירֵאָֽיו׃ כְּ֭פִירִים רָשׁ֣וּ וְרָעֵ֑בוּ וְדֹרְשֵׁ֥י יְ֝הֹוָ֗ה לֹא־יַחְסְר֥וּ כׇל־טֽוֹב׃ לְֽכוּ־בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י יִֽרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה אֲלַמֶּדְכֶֽם׃ מִֽי־הָ֭אִישׁ הֶחָפֵ֣ץ חַיִּ֑ים אֹהֵ֥ב יָ֝מִ֗ים לִרְא֥וֹת טֽוֹב׃ נְצֹ֣ר לְשׁוֹנְךָ֣ מֵרָ֑ע וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ מִדַּבֵּ֥ר מִרְמָֽה׃ ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב בַּקֵּ֖שׁ שָׁל֣וֹם וְרׇדְפֵֽהוּ׃ עֵינֵ֣י יְ֭הֹוָה אֶל־צַדִּיקִ֑ים וְ֝אׇזְנָ֗יו אֶל־שַׁוְעָתָֽם׃ פְּנֵ֣י יְ֭הֹוָה בְּעֹ֣שֵׂי רָ֑ע לְהַכְרִ֖ית מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃ צָ֭עֲקוּ וַיהֹוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכׇּל־צָ֝רוֹתָ֗ם הִצִּילָֽם׃ קָר֣וֹב יְ֭הֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵ֑ב וְֽאֶת־דַּכְּאֵי־ר֥וּחַ יוֹשִֽׁיעַ׃ רַ֭בּוֹת רָע֣וֹת צַדִּ֑יק וּ֝מִכֻּלָּ֗ם יַצִּילֶ֥נּוּ יְהֹוָֽה׃ שֹׁמֵ֥ר כׇּל־עַצְמוֹתָ֑יו אַחַ֥ת מֵ֝הֵ֗נָּה לֹ֣א נִשְׁבָּֽרָה׃ תְּמוֹתֵ֣ת רָשָׁ֣ע רָעָ֑ה וְשֹׂנְאֵ֖י צַדִּ֣יק יֶאְשָֽׁמוּ׃ פֹּדֶ֣ה יְ֭הֹוָה נֶ֣פֶשׁ עֲבָדָ֑יו וְלֹ֥א יֶ֝אְשְׁמ֗וּ כׇּֽל־הַחֹסִ֥ים בּֽוֹ׃
Phonétique
1Le-David Be-Chanoto Èt-Ta'emo Lifenéy Aviymèlèkhe Vayegarechéhou Vayélakhe
2Avarekhah Èt-Ado-Naï Be-Khol-Ét Tamiyd Tehilato Be-Fiy
3Ba-Yhovah Titehalél Nafechiy Yicheme'ou Anaviym Ve-Yisemakhou
4Gadelou La-Yhovah Itiy Ou-Neromemah Chemo Yakhedav
5Darachetiy Èt-Ado-Naï Ve'ananiy Ou-Mikol-Megourotay Hitsiylaniy
6Hibiytou Élayv Ve-Naharou Ou-Fenéyhèm Al-Yèkheparou
7Zèh Aniy Ka-Ra' Vayhovah Chamé'a Ou-Mikol-Tsarotayv Hochiyo
8Khonèh Ma-Le'akhe-Ado-Naï Saviyv Liyré'ayv Vayekhaletsém
9Ta'amou Ou-Re'ou Kiy-Tov Ado-Naï Acheréy Ha-Gèvèr Yèkhèsèh-Bo
10Yerou Èt-Ado-Naï Ke-Dochayv Kiy-Éyn Ma-Khesor Liyré'ayv
11Ke-Fiyriym Rachou Ve-Ra'évou Ve-Dorechéy Ado-Naï Lo'-Yakheserou Khol-Tov
12Le-Khou-Vaniym Chime'ou-Liy Yire'at Ado-Naï Al-Amèdekhèm
13Miy-Ha'iych Hèkhaféts Khayiym Ohév Yamiym Lire'ot Tov
14Netsor Le-Chonekha Méra' Ou-Sefatèykha Mi-Dabér Mi-Remah
15Sour Méra' Va'aséh-Tov Ba-Kéch Chalom Ve-Rodeféhou
16Éynéy Ado-Naï Èl-Tsadiykiym Ve'ozenayv Èl-Chave'atam
17Penéy Ado-Naï Be'oséy Ra' Le-Hakheriyt Mé'èrèts Zikheram
18Tsa'akou Vayhovah Chamé'a Ou-Mikol-Tsarotam Hitsiylam
19Ka-Rov Ado-Naï Le-Nicheberéy-Lév Ve'èt-Dake'éy-Roukha Yochiya
20Rabot Ra'ot Tsadiyk Ou-Mikoulam Yatsiylènou Yehovah
21Chomér Kol-Atsemotayv Akhat Méhénah Lo' Nichebarah
22Temotét Racha' Ra'ah Ve-Sone'éy Tsadiyk Yè'echamou
23Podèh Ado-Naï Nèfèch Avadayv Ve-Lo' Yè'echemou Kol-Ha-Khosiym Bo
Traduction
1De David, alors qu’ayant simulé la folie devant Abimélec, il fut chassé par lui et se retira.
2Je bénirai l’Éternel en tout temps, constamment j’aurai ses louanges à la bouche.
3Mon âme trouve sa gloire en l’Éternel: que les humbles l’entendent et se réjouissent!
4Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
5J’ai cherché l’Éternel, il m’a exaucé; il m’a délivré de toutes mes terreurs.
6Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés: leur visage ne rougit pas de honte.
7Voici un malheureux qui implore, et l’Éternel l’entend; il le protège contre toutes les souffrances.
8Un ange du Seigneur est posté près de ceux qui le craignent, et les fait échapper au danger.
9Sentez et voyez que l’Éternel est bon: heureux l’homme qui s’abrite en lui!
10Révérez l’Éternel, vous ses saints, car rien ne fait défaut à ses adorateurs.
11Les lionceaux sont dépourvus et affamés, mais ceux qui recherchent l’Éternel ne manquent d’aucun bien.
12Venez, enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Éternel.
13Quel est l’homme qui souhaite la vie, qui aime de longs jours pour goûter le bonheur?
14Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des discours perfides;
15éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
16Les yeux du Seigneur sont ouverts sur les justes, ses oreilles, attentives à leurs prières.
17La colère de l’Éternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir.
18Ceux qui implorent, l’Éternel les entend, et il les délivre de tous leurs tourments.
19L’Éternel est proche des cœurs brisés, il prête secours à ceux qui ont l’esprit contrit.
20Nombreux sont les maux du juste, mais de tous l’Éternel les débarrasse.
21Il protège tous ses membres: pas un n’est brisé.
22Là perversité cause la mort du pécheur, et les ennemis du juste courent à leur perte.
23L’Éternel sauve la vie de ses serviteurs, aucun de ceux qui s’abritent en lui ne se perd.
📜
Contexte Historique

Le Psaume 34 est attribué à David après un épisode de grande tension, lorsqu’il a dû se faire passer pour un autre devant un roi étranger. Ce cadre explique la couleur de délivrance et de soulagement du texte.

Il porte aussi une structure alphabétique partielle, ce qui lui donne un ton de psaume à méditer et à transmettre.

Dans la tradition, il a accompagné de nombreuses situations de peur, de déplacement, de voyage, de pauvreté, de recherche de paix et de besoin de protection.

Sa manière de mêler témoignage personnel, appel collectif et sagesse pratique lui a donné une place très durable dans la prière.

C’est un psaume de secours raconté pour apprendre aux autres à vivre plus paisiblement sous le regard de D....

Il a souvent été relu comme un psaume pour apprendre à transmettre un secours reçu. David ne garde pas pour lui la délivrance; il en fait une invitation pour d’autres cœurs en recherche.

Sa place dans la tradition est aussi liée à sa capacité à accompagner les routes, les exils, les peurs simples du quotidien et le désir d’une vie plus paisible sous la garde de D....

Au-delà du Texte

Ce psaume apprend que la peur peut devenir un lieu d’enseignement. Celui qui a été délivré ne garde pas cela pour lui. Il dit aux autres: venez, écoutez, je vais vous montrer un chemin de paix.

Il montre aussi qu’on ne goûte pas la bonté de D... seulement dans les grands miracles, mais dans une vie plus simple, plus paisible, plus vraie.

Relire souvent ce psaume peut faire beaucoup de bien à ceux qui voyagent, qui ont peur, qui cherchent du repos ou qui veulent remettre de la paix dans leur bouche et dans leurs actes.

Il rappelle enfin que la protection de D... ne nous retire pas du devoir de chercher la paix. Elle nous y pousse.

Au fond, c’est un psaume pour apprendre à bénir D... avec une vie qui devient plus douce et plus juste.

Ce texte peut nourrir une foi chaleureuse. Il n’est pas seulement vrai; il est aussi consolant. Il apprend à chercher D... avec un cœur plus simple et à croire qu’Il reste proche des brisés.

Il peut beaucoup aider ceux qui veulent remettre de la paix dans leur bouche, dans leur maison et dans leur manière de traverser le monde. Sa douceur n’est pas faible: elle protège et réoriente.

🌿
Segoulot — Vertus Traditionnelles
  • Pendant la route — On le lit volontiers en voyage pour demander à D... protection, paix et bon passage.
  • Pour calmer la peur — Ce psaume aide beaucoup ceux qui vivent avec une angoisse du quotidien.
  • Pour chercher la paix — Il accompagne ceux qui veulent mettre plus de douceur dans leurs paroles et leurs actes.
  • Pour goûter la bonté de D... — Il soutient un cœur qui veut revenir à une confiance simple et vivante.

Conseil de kavana : On peut réciter ce psaume avant un trajet, dans une période de peur, ou simplement quand on a besoin de retrouver une confiance plus simple. Sa lecture invite à goûter la bonté de D..., à chercher la paix et à croire qu’Il reste proche des personnes blessées. Que ce Tehilim protège la route, calme l’angoisse, adoucisse les paroles et rende au cœur une manière plus paisible d’avancer avec D....

← Précédent
Psaume 34 sur 150